Блог

Изучение иностранного языка или Право на ошибку

Опубликовано 9 апреля, 2016 на 8:01 дп от / No Comments

Изучение иностранного языка традиционно связано с вопросом: “Как сказать правильно?” И мы упорно грызем грамматику, учим спряжения, времена, окончания и все для того чтобы “сказать правильно”. Но в результате такого подхода, удается ли нам сказать хоть что-нибудь на иностранном языке?

В комментарии на пост нашего сайта “Естественный подход к языку” один человек указал нам на предполагаемую с его точки зрения ошибку и написал очень рассерженное послание с большим количеством восклицательных знаков. И не важно была ли это действительно ошибка или так показалось комментирующему. Важно то, что человек рассердился и даже разгневался на такую в сущности мелочь. Почему так происходит? Потому что существует установка —  недопустимо, ни в коем случае невозможно совершать ошибки. НЕЛЬЗЯ! Так сразу и представляется школьная учительница с указкой в руке, обвиняющая, высмеивающая и унижающая маленького человека за ошибку.

Мы все родом из детства, и нас очень больно и жёстко приучили к тому, что ошибаться нельзя! И мы в свою очередь негодуем и гневаемся, когда встречаем или предполагаем ошибку. А ведь ошибка — всего-навсего этап развития, необходимый этап познания и обучения любому делу. Ну, невозможно ничему научиться, не ошибаясь. И если мы не позволяем себе ошибаться, мы не позволяем себе развиваться, пробовать новое.

В психологии и коучинге есть такое понятие, как страх быть на виду, когда человек боится быть заметным, видимым окружающим. Он отмалчивается в больших компаниях, пишет что-то себе в стол, не показывая остальным, закрывает свои аккаунты в соц.сетях и пр. Это происходит потому, что работает тот самый глубинный, уже не осознаваемый самим человеком страх ошибиться, выглядеть не так “как надо”. Страх сделать что-то, за что будут ругать или смеяться и, как следствие, появится чувство потери достоинства и самоуважения. Так уж лучше ничего не делать и не высовываться!

Изучение иностранного языка

изучение иностранного языка

В области изучения языков ситуация становится просто катастрофической, потому что научиться говорить на иностранном языке можно только ошибаясь и еще раз ошибаясь. Честно говоря, чтобы совсем не ошибаться на иностранном языке нужно быть либо билингвой (с рождения несколько языков), либо профессором лингвистики )), либо долго-предолго жить в стране языка.Так как всегда есть возможность ошибиться, если не в грамматике, то в идиоматике или в употреблении слов в устойчивых словосочетаниях, во временах, в ударении, в произношении и пр.

И что же? Получается, мы почти наверняка ошибёмся?..  Да, и в этом нет ничего страшного! Мы просто ошибёмся и нас поправят или не поправят, но поймут. На то мы и иностранцы! Мы же не закидываем камнями итальянцев или англичан, если они неправильно что-то говорят по-русски. Нет, напротив, мы изо всех сил стараемся им помочь, понимая, что они — иностранцы и поэтому ошибаются. Почему же мы себе отказываем в этом праве на ошибку и парализуем возможность говорить на языке? В итоге мы имеем печальную статистику, люди годами учат иностранный язык и не могут им практически пользоваться.

На курсе устной речи “Итальянский с н0ля”, занимаясь речью с участниками курса, мы много раз произносим то или другое слово, фразу в разных контекстах, ошибаясь, поправляя ошибку и ошибаясь снова. До тех пор, пока не привыкнут органы речи к произнесению звуков чужого языка, пока не закрепится точное звучание и не создастся звуковой шаблон, на который мозг и ориентируется при воспроизведении слова. (см. статью “Зачем нам шевелить губами, изучая иностранный язык”).

На начальном этапе освоения речи очень важно не сказать правильно, а суметь выразить свою мысль на языке так, чтобы тебя поняли. На курс иногда приходят люди, изучавшие несколько лет грамматику итальянского, напичканные под завязку правилами, формами. Но когда дело доходит до речи, то для того чтобы выразить мысль на языке такой учащийся начинает судорожно искать форму глагола, перебирая бесконечные: “ты пошёл”, “мы пошли”, “она идёт” . В конце же этого мучительного процесса, когда искомая форма найдена (и не факт, что верная), обычно звучит фраза: “Скажите, а о чём я говорил?” То есть человек просто забывает смысл своего высказывания, потому что всю свою энергию он потратил не на выражение мысли на языке, а на поиск правильной формы. И это не его вина, его так научили и не только на уроках иностранного языка, но в школе жизни в целом. Что же делать?..

Позволить себе ошибаться!

изучение иностранного языка

И начинать общаться на языке любым доступным образом, а не ждать той ситуации, когда мы выучим все- все слова, все-все правила и тогда точно заговорим без ошибок. Не заговорим! Потому что для того чтобы научится водить машину — нужно водить машину,  для того чтобы научиться говорить на языке — нужно говорить на языке! Сейчас при наличии интернета и сайтов для общения можно достаточно легко создать себе языковую среду и начать общаться.

Одна из учащихся курса “Итальянский с н0ля” нашла в интернете носителя итальянского языка, который хотел практиковать английский, и так как она хорошо знала английский, она предложила ему этот обмен. Вариантов может быть много, самое главное — начать действовать. Но если вы не готовы пока выходить на носителя, значит опять-таки надо позволить себе более безопасное общение в языковых клубах, когда люди собираются именно для практики иностранного языка между собой. Такие клубы есть во многих городах, интернет нам в помощь.))

В целом, неважно где и как… Важно позволить себе общение, даже если при этом придётся (неизбежно) ошибаться и выглядеть не идеально. Ну и что?

Мы можем быть несовершенными!

Мы можем делать что-то не так для того, чтобы научиться делать так!

Мы все имеем ПРАВО НА ОШИБКУ!

*****

Ссылки:

–  полезные сервисы для изучения иностранных языков

– сайты для общения переписки с иностранцами, носителями языка 

– соц.сети для изучения и общения на иностранных языках

 


Если вам нравится наш подход к языку, приглашаем вас на наши программы:

Курс устной речи «Итальянский с н0ля» (очный интенсивный курс в Москве)

Курсы “Грамматика с песнями”:

comments powered by HyperComments
comments powered by HyperComments